Barchart 12月19日的數據顯示,中國各銀行三年來首次上調新增抵押貸款成本。數據還表明,由於房地產持續低迷和中國經濟放緩,中資銀行的利潤率正在收窄。
新加坡公司 Data Motion International Trading Pte 的數據還顯示,42 個大城市購房者首套房的平均抵押貸款利率從 10 月份的歷史低點 3.05% 微升至 3.08%。抵押貸款利率的上升仍然令人驚訝,因爲房地產市場仍處於三年前開始的持續下滑之中。
儘管自九月底開始的刺激措施以來銷售出現改善,但中國房地產市場價格仍在暴跌。
中國銀行三年來首次提高抵押貸款利率pic.twitter.com/NlP5RWX0ot
—條形圖 (@Barchart) 2024 年 12 月 19 日
Chinese banks are battling a record-low net interest margin but are still under pressure to boost their books. The pressure seems to be constraining the central bank’s ability to further bring down interest rates. More rate cuts could indicate that next year will intensify the challenge for lenders to find ways to deal with declining loan rates.
Shen Meng, a director at Beijing-based boutique investment bank Chanson & Co, believes that home sales will likely remain challenging in the near future, making the rate increase unjustified from a market perspective.
“It’s likely that regulators guided the banks to raise mortgage rates on new loans in a concerted move, so as to create enough buffer for further and bigger rate reductions next year.”
– Shen Meng, Director at Chanson & Co.
The world’s No.2 economy moved to lower costs in late September on as much as $5.3 trillion in outstanding mortgages for homeowners to bolster the property market. Pang Gongsheng, Central Bank governor, revealed that the measures would result in an average 50 basis point cut for borrowers and reduce their annual interest expenses by about 150 billion yuan ($20.6 billion).
Figures from Data Motion that surveyed banks’ local branches across Chinese cities also disclosed that 17 out of the 42 cities lifted first-home mortgage rates in November. Cities like Wuhan, Wenzhou, and Changsha recorded the biggest increase of 20 basis points.
A report by Caixin revealed that the uptick trickled down from guidance given by local branches of a supervisory body overseen by the People’s Bank of China (PBOC). The supervisory body known as the interest rate self-disciplinary mechanism cited two unnamed bank executives.
The report also disclosed that the executives’ guidance was intended to ease a “price war” among banks that undermined profitability as they raced to slash mortgage rates to draw clients.
Official data also indicated that combined profits at commercial lenders edged up just 0.5% in the first three quarters to 1.9 trillion yuan. The data also showed that total non-performing loans surged to a record 3.4 trillion yuan at the end of September. Net interest margins also narrowed to 1.53%, the lowest ever and well below the 1.8% threshold regarded as necessary to maintain reasonable profitability.
The nation’s central bank cut the reserve requirement ratio in recent years to free up low-cost money and address lenders’ profit pressure. China’s banks also cut deposit rates to reduce funding costs. The country’s authorities joined in vowing to beef up capital positions at the biggest state-owned lenders using funding from the sale of special sovereign bonds.
Land a High-Paying Web3 Job in 90 Days: The Ultimate Roadmap